Radiodetection RD7000 Guia do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Recetor Radiodetection RD7000. Radiodetection RD7000 User guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Before you beginIMPORTANT! Please read this section before you attempt to operate the RD7000!Starting the systemThe receiver and transmitter are bat

Página 3 - NEDERLANDS 40

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS11LanguageTo select your preferred menu language:Press the key momentarily to enter the menu.Scroll t

Página 4 - Important notices

12Using the menuThe RD7000 receiver and transmitter menus allow you to select or change system options. Once entered, the menu is navigated using the

Página 5 - Service and Maintenance

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS13To navigate the transmitter menu:First power up the transmitter.Press the key to enter the menu.Use

Página 6 - RD7000 receiver

14Locating pipes and cablesPassive FrequenciesPassive frequency detection takes advantage of signals that are already present on buried metallic condu

Página 7 - Receiver screen icons

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS15Locating sondesSondes are battery powered transmitters that are useful for tracking non-metallic pip

Página 8

16Centros™ Manager and eCAL™eCAL makes it easy to validate your RD8000 or RD7000 receiver against its original factory calibration. eCAL is bundled wi

Página 9 - Transmitter screen icons

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS17Check that your new key appears under the Key List in the unit manager. The key will be identiable b

Página 10 - Before you begin

18WarrantySubject to the conditions set out herein, Radiodetection Limited expressly and exclusively provides the following warranty to original end u

Página 11 - Units (receiver only)

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS19This warranty does not cover:periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and te

Página 14 - Locating pipes and cables

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS21Notes

Página 15 - Fault-nding

22PréfaceA propos de ce guideCe guide décline les opérations de base du RD7000 (Récepteur et générateur). Merci de le lire attentivement avant toute u

Página 16 - Manager and eCAL

23FRANÇAIS IMPORTANT: Le RD7000 peut détecter pratiquement tous les réseaux enterrés mais certains réseaux n’émettent pas de signaux détectables. Le R

Página 17 - Extended Warranty

24421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324Le récepteur RD7000

Página 18 - Warranty

25FRANÇAISComposantes du récepteurPanneau.Ecran LCD.Compartiment piles.Prise accessoires.Prise casque.Bouton Marche /Arrêt.Sélection de fréquences. Fe

Página 19 - This warranty does not cover:

26712345668910 11 121314151617181920

Página 20

27FRANÇAISComposantes du générateurPanneauEcran LCD.Rangement accessoires.PanneauBouton Marche /ArrêtSélection de fréquences. Fermeture de sous-menus.

Página 21

28Avant de commencer IMPORTANT! Merci de lire ce manuel avant de commencer toute utilisation.Mise en fonctionnement du détecteurLe récepteur et le gén

Página 22 - Remarques importantes

29FRANÇAISAppuyez sur pour afcher le menu principal.Unités (Seulement pour les récepteurs)Le récepteur RD7000 vous permet de travailler en mesures

Página 23 - Service et Maintenance

ENGLISH 1DEUTSCH 58FRANÇAIS 22NEDERLANDS 40

Página 24 - Le récepteur RD7000

30Utilisez le MenuLes menus des récepteurs RD7000 et des générateurs vous offrent la possibilité de paramétrer vos appareils. Vous naviguez dans les m

Página 25 - Composantes du

31FRANÇAISPour naviguer dans le menu GénérateurAllumez le générateurAppuyez sur pour afcher le menu principal.Faites déler les options avec et .A

Página 26

32Détecter des câbles et des canalisationsFréquences passivesLa détection des fréquences passives tire parti de l’émission de signaux électromagnétiqu

Página 27 - Icones d’écran

33FRANÇAISAntennes stéthoscopes En cas d’impossibilité d’utiliser une pince réceptrice (Exiguïté des regards, inaccessibilité), il convient d’employer

Página 28 - Avant de commencer

34eCAL permet la validation du calibrage usine des récepteurs RD7000 et RD8000. eCAL fait partie de la plateforme Centros Manager et est librement tél

Página 29 - FRANÇAIS

35FRANÇAISNOTE: La première fois que vous utiliserez eCAL, la fenêtre Unit Manager sera vide. Vous devrez charger une clef de validation avant de pour

Página 30 - Utilisez le Menu

36GarantieLes conditions de garanties décrites ci-dessous s’appliquent exclusivement aux clients naux premiers acquéreurs des produits de Radiodetect

Página 31 - Options du menu générateur

37FRANÇAISCette garantie ne couvre pas:Maintenance périodique liée à l’usure des pièces.Consommables.Dommages causes par un usage non normal, dans des

Página 34 - Installer Centros Manager

4PrefaceAbout this guideThis guide provides basic operating instructions for the RD7000 receiver and transmitter. Please read this guide in its entire

Página 35 - Extension de garantie

40InleidingOver deze handleidingDeze handleiding geeft basis instructies weer om de RD7000 ontvanger en zender te kunnen bedienen.Lees deze handleidin

Página 36 - Garantie

41NEDERLANDSDit apparaat, of de hele serie van deze apparaten, worden niet permanent beschadigd door aanneembare electrostatische ontlading en is gete

Página 37 - Cette garantie ne couvre pas:

42421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324RD7000 ontvanger

Página 38

43NEDERLANDSKenmerken ontvangerBedieningspaneel.LCD scherm.Batterijvak.Accessoire aansluitingen.Hoofdtelefoon aansluiting.Bedieningspaneel ontvangerAa

Página 39

44712345668910 11 121314151617181920Tx1, Tx3 en Tx10 zenders

Página 40 - Inleiding

45NEDERLANDSKenmerken zenderBedieningspaneel.LCD schermVerwijderbaar accessoire opbergvak.Bedieningspaneel zenderAan/uit toets: Schakelt het apparaat

Página 41 - Service en Onderhoud

46Voordat u begintBELANGRIJK! Lees eerst dit gedeelte voordat u probeert de RD7000 te bedienen!Het systeem opstartenDe ontvanger en zender zijn uitger

Página 42 - RD7000 ontvanger

47NEDERLANDSTaalOm de taal van uw keuze te selecteren:Druk de toets kort in om het menu te activeren.Blader met de pijltoetsen naar de LANG (taal) o

Página 43 - Scherm symbolen

48Het menu gebruikenVia de RD7000 ontvanger en zender menu’s kunt u systeem opties selecteren of veranderen. Eenmaal geactiveerd, kan men binnen een m

Página 44 - Tx1, Tx3 en Tx10 zenders

49NEDERLANDSNavigeren in het zender menu:Zet eerst de zender aan.Druk de toets kort in om het menu te activeren.Gebruik de or pijlen om door de me

Página 45 - Bedieningspaneel zender

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS5ve seconds and then reinstall and switch the unit on. WARNING! The RD7000 will detect almost all buri

Página 46 - Voordat u begint

50Opsporen van kabels en leidingenPassieve FrequentiesBij het passief opsporen gebruikt men signalen die al van nature op ondergrondse metalen geleide

Página 47 - Batterij

51NEDERLANDSStethoscopenSoms is het niet mogelijk een zendtang te gebruiken vanwege ontoegankelijke kabels of leidingen of vele geleiders bij elkaar.

Página 48 - Het menu gebruiken

52Centros™ Manager en eCAL™eCAL vergemakkelijkt het toetsen van uw RD8000 of RD7000 ontvanger aan de originele fabriekskalibratie. eCAL is gebundeld m

Página 49 - Accessoires gebruiken

53NEDERLANDSControleer of uw nieuwe “key” in de Key Lijst in de unit manager verschijnt. De key kan herkent worden aan de datum waarop u deze hebt toe

Página 50 - Zendtangen

54GarantieBehoudens de voorwaarden die hieronder beschreven worden, levert Radiodetection Limited uitsluitend de volgende garantie aan de oorspronkeli

Página 51 - Foutzoeken

55NEDERLANDSDeze garantie geldt niet voor:periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen als gevolg van slijtage verbruiksgoederen (on

Página 54

58Einleitung Über diese AnleitungDiese Anleitung liefert Ihnen die grundsätzliche Bedienung des RD7000 Empfängers und Senders. Bitte lesen Sie diese A

Página 55 - NEDERLANDS

DEUTSCH59 HINWEIS: Das RD7000 kann die meisten, im Erdreich vorhandenen Kabel und Leitungen erkennen, aber es gibt Objekte, die nicht ortbar sind. Das

Página 56 - Notities

6RD7000 receiver421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324

Página 57

60RD7000 Empfänger421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324

Página 58 - Einleitung

DEUTSCH61Merkmale des Empfängers Tastenfeld. LCD-Anzeige.Batteriefach.Anschlussbuchse für Zubehör.Kopfhörer-Anschluss.Empfänger TastenfeldEinschalt-Ta

Página 59 - Wartung und Service

62Tx1, Tx3 und Tx10-Sender712345668910 11 121314151617181920

Página 60 - RD7000 Empfänger

DEUTSCH63Merkmale des SendersTastenfeld.LCD-Anzeige.Abnehmbare Zubehörbox.Sender TastenfeldEin-/Ausschalttaste: Ein-/Ausschalten des Senders (lang dr

Página 61 - Bildschirmsymbole:

64Vor dem Beginn HINWEIS! Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Einschalten des SystemsDer Sender als auch der

Página 62 - Tx1, Tx3 und Tx10-Sender

DEUTSCH65SpracheZur Einstellung Ihrer Landessprache:Durch kurzes Drücken der -Taste begeben Sie sich in das Menü.Bewegen Sie sich im Menü mit den

Página 63 - Bildschirmsymbole

66Nutzung des MenüsDie meisten der Display-Symbole in der linken unteren Ecke werden dann durch die Menü-Einstellungen überlagert, bis Sie das Menü wi

Página 64 - Vor dem Beginn

DEUTSCH67Bewegen im Sender MenüSchalten Sie den Sender ein.Drücken Sie kurz die -Taste, um ins Menü zu gelangen.Mit Hilfe der -Tasten bewegen Sie

Página 65 - Batterien

68Ortung von Kabeln und Leitungen Passive FrequenzenPassive Frequenzortung hat den Vorteil, dass die Signale auf den meisten erdverlegten Kabeln und L

Página 66 - Nutzung des Menüs

DEUTSCH69Radiodetection bietet mehrere Stethoskopantennen für verschiedene Anwendungen zur Verfügung. Das RD7000 ist mit allen Antennen der RD4000-Ser

Página 67 - Bewegen im Sender Menü

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS7Receiver featuresKeypad.LCD.Battery compartment.Accessory slot.Headphone jack.Receiver keypadPower key

Página 68 - Stethoskop-Antenne

70Centros™-Manager und eCAL™eCAL ermöglicht es dem Anwender die werksseitigen Kalibriereinstellungen des RD7000 und RD8000 mit den aktuellen Werten zu

Página 69 - Zubehör-Anschluss

DEUTSCH71Dehnen Sie das Baumschema des Empfänger, den Sie prüfen möchten, durch anklicken des + Pfeils neben der Seriennummer des Empfängers. eCAL zei

Página 70 - -Manager und eCAL

72GarantieBestandteil der Garantiebedingungen, die Radiodetection Ltd. ausschließlich und ausdrücklich für alle Nutzer von originalen Radiodetection P

Página 71 - Erweiterte Garantie

DEUTSCH73Die Garantie gilt nicht für:regelmäßige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen auf Grund von VerschleißVerschleißteile allgemein (Kompo

Página 72

74Notizen

Página 74

90/UG078INT/03AmericaRadiodetection154 Portland Road, Bridgton, ME 04009, USATel: +1 (207) 647 9495 Toll Free: +1 (877) 247 3797 Fax: +1 (207) 647 9

Página 75

8Tx1, Tx3 and Tx10 transmitters712345668910 11 121314151617181920

Página 76 - Asia-Pacific

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS9Transmitter featuresKeypad.LCD.Removable accessory tray.Transmitter keypadPower key: Switches the unit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários